這首歌我也超級喜歡的
我就替樓主幫這首歌做個簡單介紹.讓大家也能欣賞聆聽這首好音樂
这首歌是由瑪丹娜(Madonna)作词曲並原唱的。歌名La Isla Bonita为西班牙语,即美丽的海岛。聽这首歌时,一股迎面而來的氣息带来了热带岛屿绮丽的风光和景色,桑巴鼓点的节奏渲染出热烈的气氛。节奏感极强,曲调輕快,使人聽了禁不住要翩翩起舞。
翻唱者有:
義大利嘻哈天王 Squeeze Up feat. Teishan & Rod Fame 重製翻唱,收錄在 " 嘻哈帝國 " 合輯中
法國小天后 Alizee ( 艾莉婕 ) 也有翻唱首歌,收錄在 Mes Courants Electriques 專輯
Mad' House 收錄在 Absolutely Mad 專輯中
這首歌由Alizee唱起來最能表達出這首歌所要的氛圍
中英文歌詞如下:
laislabonita 歌词
中文歌词:
昨夜我梦见圣彼得罗
就像我从未离去,
我熟悉这首歌。
姑娘眼中喜欢这荒凉,
一切并不遥远往事如昨。
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方。
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
圣彼得罗我迷恋的地方,
暖风吹过海面,
他在把我召唤,
日月如梭,
祈望时光不再流逝。
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方,
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
我要飞上阳光灿烂的天空
当人们都在休息的时侯,
看到情侣走过,
那是人们无心关注的场所
那是男女彼此相爱的地方
昨夜我梦见圣彼得罗,
一切并不遥远往事如昨
岛上飘着热带微风,
自然景色热烈又郁葱。
多么美丽的海岛,
我梦中向往的地方,
听,桑巴乐又奏响,
天上艳阳高照,
耳边乐曲潺潺,
令我头晕目眩。
原歌词:
Last night I dreamt of San Pedro,
Just like I'd never gone I knew the song.
A young girl with eyes like the desert,
It all seems like yesterday not far away.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La Isla Bonita,
And when the samba played,
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I fell in love with San Pedro,
Warm wind carried on the sea he called to me
Tedisote amo
I prayed that the days
would last they went so fast.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La Isla Bonita,
And when the samba played.
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I went to be where the sun warms the sky,
When it's time for siesta
you can watch them go by.
Beautiful faces no cares in this world,
Where a girl loves a boy
and a boy loves a girl.
Last night I dreamt of San Pedro,
It all seems like yesterday not far away
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,